在线英语听力室

《神探夏洛克》精讲 226都快把我逼得跳墙了

时间:2021-08-25 02:18:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I'm a doctor, let me come through. Let me come through, please.

我是医生,让我过去,请让我过去。

He's my friend. He's my friend... Please.

那是我朋友,是我朋友……求你们。

Please, let me just... Oh, Jesus! No. God, no.

求你们,就让我……啊,天啊!不,天啊,不。

There's stuff1 that you wanted to say... but didn't say it. Yeah.

你一定还有什么想说的……但你没说。是的。

Say it now. Sorry, I can't.

那就说出来吧。对不起,我说不了。

There's all the stuff. All the science equipment.

所有东西都在。所有的实验设备。

I left it all in boxes. I don't know what needs doing.

我把它们全装在箱子里。我不知道还能做什么。

I thought I'd take it to a school.

我想应该把它们捐给学校。

Would you...? I can't go back to the flat again, not at the moment. I'm angry.

你能不能……?我不能再回到那屋子了,至少现在不行。真让人生气。

It's OK, John. There's nothing unusual in that. That's the way he made everyone feel.

没事的,约翰,这墓碑里没什么不寻常的东西。尽管他总是希望人们认为他不寻常。

All the marks on my table and the noise, firing guns at half past one in the morning... Yeah.

桌上的污迹,恼人的噪音,还有凌晨一点的手枪练习……是啊。

Bloody2 specimens3 in my fridge. Imagine, keeping bodies where there's food. Yes.

冰箱里的血腥标本。想想吧,把尸体的一部分和食物存放在一起。是的。

And the fighting! Drove4 me up the wall with all his carryings-on. Listen, I'm not actually that angry, OK?

还有室内斗殴!他的所有愚蠢行为都快把我逼得跳墙了。我生气的并不是那些,明白吗?

OK. I'll leave you alone to, you know...

好吧,我走了,你单独和他……


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stuff Itsw1     
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
参考例句:
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
2 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
3 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
4 drove brAxi     
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群
参考例句:
  • He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
  • They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。