在线英语听力室

《神探夏洛克》精讲 291不想醉成狗

时间:2021-09-01 11:03:47

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Murder scenes?

谋杀现场?

Locations of... murders? Hmm, pub crawl, themed.

就是……死过人的地?串酒吧的主题。

Yeah, but why can't you just do Underground stations?

好吧,沿着地铁站不行吗?

It lacks the personal touch. We're going to go for a drink in every... In every street where you've found a corpse1.

没个性,我们准备喝过每条……每条你们发现过尸体的街道?

Delightful2! Where do I come in?

真好玩!需要我做什么?

Don't want to get ill. That would ruin it, spoil the mood.

不想醉成狗,那样会搞砸,破坏气氛。

You're a graduate chemist, can't you just work it out?

你也是化学本科,自己想想办法?

I lack the practical experience.

我缺乏实战经验。

Meaning you think I like a drink?

你觉得我喜欢喝一杯?

Occasionally. That I'm a drunk. No... No.

偶尔。我是酒鬼。不……不是。

You look... well. I am.

你……气色很好。没错。

How's... Tom?

他怎么样……汤姆?

Not a sociopath. Still? Good.

不反社会。还没反?很好。

And we're having quite a lot of sex.

而且我们还经常做爱。

OK. I want you to calculate John's ideal intake3, and mine, to remain in the sweet spot for the whole evening.

好吧,我希望计算约翰和我的理想摄入量,以确保整晚都不会失控。

Light-headed - good.

微醺,很好。

Urinating in wardrobes - bad.

往衣橱里撒尿,不行。

Two, erm... beers, please. Pints4? 443.7 millilitres.

两杯啤酒,谢谢。品脱杯吗?443.7毫升。

What, are we on a schedule?

还有时刻表?

You'll thank me.

你会谢我的。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
2 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
3 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
4 pints b9e5a292456657f1f11f1dc350ea8581     
n.品脱( pint的名词复数 );一品脱啤酒
参考例句:
  • I drew off three pints of beer from the barrel. 我从酒桶里抽出三品脱啤酒。 来自《简明英汉词典》
  • Two pints today, please. 今天请来两品脱。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。