在线英语听力室

《神探夏洛克》精讲 338重点不在枪上

时间:2021-09-23 06:42:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

It's not like it is in the movies.

这和电影里不一样

There's not a great big spurt1 of blood and you go flying backwards2.

不会有血喷溅而出 而你朝后飞去

The impact isn't spread over a wide area.

子弹冲击不会牵连一片

It's tightly focused so there's little or no energy transfer.

冲击高度集中 几乎没有能量转移

You stay still and the bullet pushes through.

若你站着没动 被子弹打个对穿

You're almost certainly going to die, so we need to focus.

你几乎必死无疑 因此我们要专心

I said, "Focus!"

我说 "专心"

It's all well and clever having a mind palace,

记忆宫殿很好很高明

but you've only three seconds of consciousness left to use it.

但你只剩三秒的清醒了

So, come on. What's going to kill you?

快点想 什么会杀死你?

Blood loss.     Exactly.

失血过多      正确

So, it's all about one thing now -

因此现在最重要的就是

forwards or backwards?

向前还是向后?

We need to decide which way you're going to fall.

你要决定向哪侧倒

One hole or two?         Sorry?

一个伤口还是两个?      什么?

Is the bullet still inside you?

子弹还在你体内吗?

Or is there an exit wound? It'll depend on the gun.

还是有穿透伤? 这取决于枪

That one, I think.

我想是那把

Or that one.

或者那把

Oh, for God's sake, Sherlock. It doesn't matter about the gun.

老天啊 夏洛克 枪的类型不重要

Don't be stupid.

别傻了

You always were so stupid.

你一直那么傻

Such a disappointment.

真令人失望

I'm not stupid.

我才不傻

You're a very stupid little boy.

你这个超级傻小孩

Mummy and Daddy are very cross

妈妈爸爸很不高兴

because it doesn't matter about the gun.

因为重点不在枪上

Why not?

为什么不在?

You saw the whole room when you entered it.

你进去时 看了房间布局

What was directly behind you when you were murdered?

你被杀死时 背后正对着什么?

I've not been murdered YET.

我还没死透呢

Balance of probability, little brother.

权衡概率 弟弟


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spurt 9r9yE     
v.喷出;突然进发;突然兴隆
参考例句:
  • He put in a spurt at the beginning of the eighth lap.他进入第八圈时便开始冲刺。
  • After a silence, Molly let her anger spurt out.沉默了一会儿,莫莉的怒气便迸发了出来。
2 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。