在线英语听力室

《神探夏洛克》精讲 349为什么一切总是我的错

时间:2021-09-23 06:54:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Sherlock, I've told you, shut up.

夏洛克 我叫你闭嘴

No, I mean it - seriously, everything.

真的 你所有的一切

Everything you've ever done, is what you did.

你做过的点点滴滴

Sherlock, one more word and you will not need morphine.

夏洛克 再多嘴 你就永远用不上吗啡了

You were a doctor who went to war.

你是战场上的医生

You're a man who couldn't stay in the suburbs for more than a month

你在郊区都安分不了一个月

without storming a crack den1, beating up a junkie.

就闯进毒巢 揍了个瘾君子

Your best friend is a sociopath,

你最好的朋友是个反社会

who solves crimes as an alternative to getting high.

用破案代替兴奋剂

That's me, by the way, hello.

对了 那就是我

Even the landlady2 used to run a drug cartel.

连你房东太太都开过贩毒集团

It was my husband's cartel. I was just typing.

是我丈夫开的 我就管打字

And exotic dancing.

还跳过艳舞

Sherlock Holmes, if you've been YouTubing...

夏洛克·福尔摩斯 你敢在网上...

John, you are addicted3 to a certain lifestyle.

约翰 你对这种生活方式上瘾

You are abnormally attracted to dangerous situations and people,

危机和危险人物让你沉迷

so is it truly such a surprise that the woman you fall in love with

所以这有什么意外呢 你爱上的女人

conforms to that pattern?

不也是这规律吗?

But she wasn't supposed to be like that!

可她不该是这种人

Why is SHE like that?

她为什么会这样?

Because you chose her.

因为你选择了她

Why is everything always

为什么一切总是

MY FAULT?!

我的错?

Oh, neighbours!

吵到邻居啦


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
2 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
3 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。