在线英语听力室

《关键投票》精讲 16父女亲情的对话

时间:2021-10-28 07:56:58

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Apparently1 the electronic voting machine malfunctioned2.

选票已经扫瞄 但还未计算

The ballot3 was scanned, but the machine died before the vote was counted.

明显是投票机故障了就已经死机

It's an anomaly. No shit, Larry! What polling station was the machine in?

这很异常 见鬼了拉里 那个机器在哪个投票站?

Texico, New Mexico, sir.

新墨西哥州德士科 长官

Is that a place?

那真的是个地方吗?

Where the hell is Texico?New Mexico, sir, Curry4 County.

德士科在什么鬼地方? 在新墨西哥州寇里郡

New Mexico election law dictates5 if a voter's right is violated...

当地的选举法表明 如果投票者的权利被侵犯了

The voter shall be-entitled to recast the ballot. I know.

他有权再一次投票 我很清楚

Alright, kids, we're going to war. A map! Somebody get me a map!

好了 孩子们 准备开战 地图 快给我拿地图

There's one schmuck standing6 between us and the White House. Find out who it is.

一个笨蛋妨碍了我们进驻白宫 查清他的身份

We can't do that legally.

这么做不合法

Just find him.We were supposed to my cytoplasm out of Jell-O today.

总之把他揪出来 今天学校学习从果胶提取细胞质

What kinda kid would rather sit in a crummy classroom... than be out here?

哪有孩子宁愿呆坐教室而不愿来这里?

What kind of father goes fishing when he should be looking for a new job?

哪有父亲会来钓鱼而不去找新工作?

The kind who would just like to spend a little more time with his daughter.

因为这个父亲想多花点时间陪陪女儿

That's who. Fine. - Fine.

那就是我 好吧 好吧

Anyway, I've been thinking. How refreshing8!

而且我需要点思考时间 多令人振奋啊

Jesus! You gotta quit being such a smart ass7 all the time?

上帝 你能不能别总是那么精明

And you've got to stop using Jesus as a cuss word all the time!He's a billion people's Savior. You know.

你能不能别用上帝诅咒人 他拯救了无数世人

Alright, fine, okay? I get it.

好吧 我知道了

Fine. - Fine. I wish... your mom could be here to talk to you about everything that's going on.I really do.

好吧 好吧 真希望 你母亲能在身边和你谈谈身边的事 真的

She doesn't want to be...

可她不愿意

No, she... no, she can't. She's just, she can't, baby.

不 她想 但是不能 她做不到了 宝贝

Bud. Next Tuesday, is bring your father to school day.

巴德 下周二 是父亲访校日

So? - I want you to come.

然后呢? 我希望你能来

It's not gonna embarrass you that I don't have a job?

我是无业游民 不会让你尴尬吗?

I don't care.

我不介意

I want you to come anyway.

只要你能来

Think you can remember? Of course.

能记得吗? 当然

How? Well...I'll write it on my forehead.

怎么记? 我写在脑门上


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 malfunctioned 3382f43df02bbf0a078a163bd4af7dfd     
发生故障(malfunction的过去式与过去分词)
参考例句:
  • Is there any way the dye pack malfunctioned back at the bank? 什么能使爆色板在银行内就失效? 来自电影对白
  • The malfunctioned roller of his mouse is under repair. 他鼠标的滚轴失灵了,正在修呢。 来自互联网
3 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
4 curry xnozh     
n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革
参考例句:
  • Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米饭最棒。
  • Add a teaspoonful of curry powder.加一茶匙咖喱粉。
5 dictates d2524bb575c815758f62583cd796af09     
n.命令,规定,要求( dictate的名词复数 )v.大声讲或读( dictate的第三人称单数 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • Convention dictates that a minister should resign in such a situation. 依照常规部长在这种情况下应该辞职。 来自《简明英汉词典》
  • He always follows the dictates of common sense. 他总是按常识行事。 来自《简明英汉词典》
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
8 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。