在线英语听力室

《神探夏洛克》精讲 462我演技太好了

时间:2021-11-17 06:56:13

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

但你知道吗  我是...

But did you know I'm a s...

卡  刚才怎么回事  是灯吗

Cut there! What was that? Was that a light?

是因为我吗  因为我演技太好了

Er, was that me? Was I too good?

他来了

He's here.

他怎么样

Well, how is he?

基本上还好

Basically1 fine.

躺在停尸房里的人都有比他健康的

I've seen healthier people on the slab2.

但毕竟  你都是和凶案被害人打交道

Yeah, but to be fair, you work with murder victims.

他们一般都挺年轻

They tend to be quite young.

-不好笑  -有点好笑的

- Not funny. - A little bit funny.

如果你继续按这个量

If you keep taking what you're taking

服不管你服的什么药  你就只剩下几周了

at the rate you're taking it, you've got weeks.

没错  几周呢  别着急

Exactly, weeks! Let's not get ahead of ourselves.

老天爷啊  夏洛克  这不是游戏

For Christ's sake3, Sherlock, it's not a game!

我担心你  莫莉  你看起来很焦虑

I'm worried about you, Molly, you seem very stressed.

-我很焦虑  你要死了  -那我领先了

- I'm stressed, you're dying4! - Yeah, well, I'm ahead, then.

焦虑会毁掉你的每一天  死只会毁掉一天

Stress can ruin every day of your life. Dying can only ruin one.

所以这是真的吗  你真的不行了

So this is real? You've really lost it?

-你真的失控了吗  -我什么时候失控过

- You're actually out of control? - When have I ever been that?

-从我第一天认识你开始  -真聪明

- Since the day I met you. - Oh, clever boy.

我真是想念你笨手笨脚的样子

I've missed you bumbling round the place.

-我以为这是什么...  -什么

- I thought this was some kind of... - What?

把戏

Trick.

这不是把戏  这是计划

This is not a trick, it's a plan.

福尔摩斯先生

Mr Holmes!


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 basically 7POyW     
adv.基本上,从根本上说
参考例句:
  • His heart is basically sound.他的心脏基本上健康。
  • Basically I agree with your plan.我基本上同意你的计划。
2 slab BTKz3     
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
参考例句:
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
3 sake Us4y9     
n.缘故,理由
参考例句:
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。
4 dying 1rGx0     
adj.垂死的,临终的
参考例句:
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。