在线英语听力室

《马达加斯加》精讲 11我不能呼吸了

时间:2021-11-23 06:22:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Where? What? I'm in the box!

哪里? 怎么了? 我在箱子里

Oh no! No no! Not the box!

不不 不是箱子

Oh no, they can't transfer me! Not me!

噢不 他们不能送我走 不是我

I can't breathe. I can't breathe.

我不能呼吸了 我不能呼吸了

Darkness creeping in.

黑暗袭来

Can't breathe. I can't breathe!

不能呼吸 我不能呼吸

Walls closing in around me!

墙向我缩进

So alone, so alone. Alex!

好孤独 好孤独 亚里克斯

Alex are you there? Marty?

亚里克斯 你在那吗? 马蒂?

Yeah! Talk to me, body! Marty! You're here!

对跟我说话 马蒂 你在这

What's going on? Are you okay? This doesn't look good, Marty.

发生什么事了 你还好吗 不太好 马蒂

Alex? Marty? Is that you? Gloria! You're here too!

亚里克斯 马蒂 是你们吗 格洛瑞尔 你也在

I am loving the sound of your voice! What is going on?

我爱死了你的声音 发生什么事了?

We're rolling in crates1. Oh, no!

我们在箱子里 哦 不

Oh, sleeping just knocks me out. Melman!

我睡得昏昏沉沉的 梅尔曼

Is that Melman? Are you okay?

是梅尔曼吗? 你没事吧?

Yeah,I'm fine. I often doors off while I'm getting a hemorrhoid.

没事 我做完磁共振后总是会这样的

Melman, you're not getting a hemorrhoid.

梅尔曼 你没有做磁共振检查

Cat skin? No! No cat skin!

切片扫描? 不是切片扫描

It's a transfer! It's a zoo transfer! Zoo transfer! Oh, no.

是转园 动物园转园 动物园转园 天呐

I can't be transferred,I have an appointment with doctor Goldberg at 5.

我不要转园 我和戈德堡医生5点有约

Melman. My prescriptions2 have to be filled.

梅尔曼 我的药吃完了

Calm down, Melman. No other zoo can afford my medical care!

冷静下来 其它动物园都不能照顾我

Melman! I am not going nowhere.

梅尔曼 我哪也不去

Easy Melman. It's gotta be okay, we are going to be okayze.

没事的 一切都会好的 我们会没事的


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 crates crates     
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车 vt. 装进纸条箱
参考例句:
  • We were using crates as seats. 我们用大木箱作为座位。
  • Thousands of crates compacted in a warehouse. 数以千计的板条箱堆放在仓库里。
2 prescriptions f0b231c0bb45f8e500f32e91ec1ae602     
药( prescription的名词复数 ); 处方; 开处方; 计划
参考例句:
  • The hospital of traditional Chinese medicine installed a computer to fill prescriptions. 中医医院装上了电子计算机来抓药。
  • Her main job was filling the doctor's prescriptions. 她的主要工作就是给大夫开的药方配药。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。