在线英语听力室

《牧羊少年奇幻之旅》 41 男孩想起了撒冷王

时间:2022-03-13 16:06:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The boy went to his room and packed his belongings1. They filled three sacks.

圣地亚哥回到房间里,把自己的全部东西集中在一起。那是三个装得满满的包。

As he was leaving, he saw, in the corner of the room, his old shepherd's pouch2. It was bunched up, and he had hardly thought of it for a long time.

正要离开时,他发现以前放羊时用的旧褡裢躺在房间的一个角落,皱成一团。他几乎记不得它了。

As he took his jacket out of the pouch, thinking to give it to someone in the street, the two stones fell to the floor. Urim and Thummim.

他一边往外取外套,一边想着要把外套送给街上的某个男孩。就在这时,那两块宝石滚落在地。是乌凌和图明。

It made the boy think of the old king, and it startled him to realize how long it had been since he had thought of him.

男孩想起了撒冷王,并惊讶地发现,自己已经很长时间没有想到他了。

For nearly a year, he had been working incessantly3, thinking only of putting aside enough money so that he could return to Spain with pride.

为了不至于垂头丧气地回西班牙,这一年来他不停地干活,一门心思想着挣钱。

"Never stop dreaming," the old king had said. "Follow the omens4."

“永远不要放弃你的梦想。”撒冷王这样说过,“要遵循预兆行事。”

The boy picked up Urim and Thummim, and, once again, had the strange sensation that the old king was nearby.

男孩从地上捡起乌凌和图明,再次产生了那种奇怪的感觉,觉得撒冷王就在近旁。

He had worked hard for a year, and the omens were that it was time to go.

他辛辛苦苦干了一年,预兆表明,现在是离开的时候了。

I'm going to go back to doing just what I did before, the boy thought. Even though the sheep didn't teach me to speak Arabic.

我会重新成为原来那样的人,男孩想,只是羊群并没有教我阿拉伯语。

But the sheep had taught him something even more important:

但是,羊群却教过他一件更重要的事,

that there was a language in the world that everyone understood, a language the boy had used throughout the time that he was trying to improve things at the shop.

即世上有一种人人都能理解的语言。在使水晶店兴旺发达的那段时间里,男孩曾经运用过它。

It was the language of enthusiasm, of things accomplished5 with love and purpose, and as part of a search for something believed in and desired.

这是一种热情的语言,表达着爱和毅力。用这种语言可以寻求所期望或坚信的东西。

Tangier was no longer a strange city, and he felt that, just as he had conquered this place, he could conquer the world.

丹吉尔已经不再是个陌生的城市,男孩觉得他已经征服了这个地方。用同样的方式,他也能征服世界。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
2 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
3 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
4 omens 4fe4cb32de8b61bd4b8036d574e4f48a     
n.前兆,预兆( omen的名词复数 )
参考例句:
  • The omens for the game are still not propitious. 这场比赛仍不被看好。 来自辞典例句
  • Such omens betide no good. 这种征兆预示情况不妙。 来自辞典例句
5 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。