在线英语听力室

《牧羊少年奇幻之旅》 63 到达绿洲的第一天

时间:2022-03-13 16:06:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

That first day, everyone slept from exhaustion1, including the Englishman.

到达绿洲的第一天,由于疲劳,很多人很快睡着了,英国人也睡了。

The boy was assigned a place far from his friend, in a tent with five other young men of about his age.

男孩离英国人住的地方很远,和五个年龄与他相仿的小伙子睡在一个帐篷里。

They were people of the desert, and clamored to hear his stories about the great cities.

那五个小伙子都是沙漠里的人,很想听听大城市的故事。

The boy told them about his life as a shepherd, and was about to tell them of his experiences at the crystal shop when the Englishman came into the tent.

男孩谈起了他此前的生活,正讲到在水晶店的经历时,英国人走进了他们的帐篷。

"I've been looking for you all morning," he said, as he led the boy outside.

“我找了你整整一个上午。”英国人一边说,一边把男孩拉出帐篷,

"I need you to help me find out where the alchemist lives."

“我需要你帮我找那个炼金术士的住处。”

First, they tried to find him on their own.

一开始,他们想凭自己的力量去找。

An alchemist would probably live in a manner that was different from that of the rest of the people at the oasis2,

炼金术士的生活方式应该与绿洲里的其他居民不同。

and it was likely that in his tent an oven was continuously burning.

在他的帐篷里,很可能会有一只熊熊燃烧的火炉。

They searched everywhere, and found that the oasis was much larger than they could have imagined; there were hundreds of tents.

他们走了很多地方,到最后不得不承认,绿洲比他们想象中要大得多,足以支好几百顶帐篷。

"We've wasted almost the entire day," said the Englishman, sitting down with the boy near one of the wells.

“我们差不多浪费了一整天。”英国人说着,同男孩在一口水井旁坐下。

"Maybe we'd better ask someone," the boy suggested.

“也许,最好的办法是找人打听一下。”男孩说。

The Englishman didn't want to tell others about his reasons for being at the oasis, and couldn't make up his mind.

英国人不想让别人知道他来绿洲的目的,所以犹豫了半天,

But, finally, he agreed that the boy, who spoke3 better Arabic than he, should do so.

不过,最后他还是同意了。他让男孩去打听,因为男孩的阿拉伯语讲得比他好。

The boy approached a woman who had come to the well to fill a goatskin with water.

于是,圣地亚哥便向一个正在井边用羊皮水襄取水的妇女打听。

"Good afternoon, ma'am. I'm trying to find out where the alchemist lives here at the oasis."

“下午好,太太。您能告诉我绿洲里的那位炼金术士住在哪儿吗?”男孩问。

The woman said she had never heard of such a person, and hurried away.

那女人声称自己从未听说过什么炼金术士,说完拔腿就走。

But before she fled, she advised the boy that he had better not try to converse4 with women who were dressed in black, because they were married women.

临走之前,她告诫男孩不要与穿黑衣的女人说话,因为她们都是已婚女人。

He should respect tradition.

他必须尊重当地的风俗。

The Englishman was disappointed. It seemed he had made the long journey for nothing.

英国人大失所望,生怕他这趟旅行一无所获。

The boy was also saddened; his friend was in pursuit5 of his personal legend.

男孩也很难过,毕竟他这位同伴也在追寻自己的天命。

And, when someone was in such pursuit, the entire universe made an effort to help him succeed—that's what the old king had said.

撒冷王说过,当一个人在追寻自己的天命时,整个宇宙都会合力助他实现愿望。

He couldn't have been wrong.

老国王的话不会有错。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
2 oasis p5Kz0     
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
参考例句:
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
5 pursuit p0pz0     
n.追赶,追求,职业,工作
参考例句:
  • They set off at once along the lane in pursuit.他们立即出发沿着小巷追赶。
  • Life,liberty,and the pursuit of happiness have been called the inalienable rights of man.生命、自由和追求幸福被称为人类不可剥夺的权利。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。