文章列表
-
-
1.【双语有声阅读】爱的召唤
-
When Love Beckons You 爱的召唤 When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. 当爱召唤你时,请追随它,尽管爱之道路艰难险峻...
-
2.【双语有声阅读】爱一个人意味着什么?
-
What does it mean to be a lover ? 爱一个人意味着什么? It is more than just being marriage or making love to someone. 爱一个人,不只是与其结婚或者做爱...
-
3.【双语有声阅读】啤酒(2)
-
In ancient times, people who made beer lacked the means to preserve and filter it properly, so the drink was cloudy and turned bad quickly. It was med...
-
4.【双语有声阅读】啤酒(1)
-
Fermented beverages made from various types of grain appeared independently in different locations all over the ancient world from Africa to China. Th...
-
5.【双语有声阅读】净化你的思绪
-
Clear your mental space 净化你的思绪 Think about the last time you felt a negative emotion: 想一想上一次你情绪消沉时的情景: like stress, anger, or fr...
-
6.【双语有声阅读】有感于青春常在
-
On the Feeling of Immortality in Youth 有感于青春常在 No young man believes he will ever die. 年轻人不相信自己会死。 It was a saying of my brother's, ...
-
7.【双语有声阅读】健全的人生
-
The wholeness of life 健全的人生 Once a circle missed a wedge. 从前,一只圆圈缺了一块楔子。 The circle wanted to be whole, 它想保持完整, so it went a...
-
8.【双语有声阅读】心静如水
-
The Practice of Peace 心静如水 There are many areas in which peace needs to be accomplished, 许多方面需要做到心静如水: within ourselves, between ours...
-
9.【双语有声阅读】山谷
-
A Valley 山谷 I came, one evening before sunset, 一天傍晚,我在日落之前走下了一个山谷, down into a valley, where I was to rest. 准备在那里休息。 In t...
-
10.【双语有声阅读】论读书
-
Of Studies 论读书 Studies serve for delight, for ornament, and for ability. 读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。 Their chief use for delight, is in priv...