当前位置:
首页 >
听力教程 > 《海底两万里》中英双语有声读物
文章列表
-
-
1.英语听书《海底两万里》第128期 第9章 尼德兰的愤怒(13)
-
The vessel hadn't stirred, because I obviously would have felt its hull vibrating under the influence of the propeller. 船不动了,因为我不感觉到船身在...
-
2.英语听书《海底两万里》第127期 第9章 尼德兰的愤怒(12)
-
I realized, moreover, that Ned Land's brooding was getting him madder by the minute. 我看得出尼德兰因为脑子里想得太多,变得更加激动了。 Little by litt...
-
3.英语听书《海底两万里》第126期 第9章 尼德兰的愤怒(11)
-
I give you my word, professor, Ned Land replied in an unenthusiastic tone. 尼德兰带着不大能使人安心得语气回答, No vehement phrases will leave my mouth...
-
4.英语听书《海底两万里》第125期 第9章 尼德兰的愤怒(10)
-
Of course! Conseil put in. Since we're deep in the ocean, being inside this boat is vastly preferable to being above it or below it! 对呀!康塞尔说,...
-
5.英语听书《海底两万里》第124期 第9章 尼德·兰的愤怒(9)
-
On the contrary, professor, the harpooner replied, not wanting to give in. There is something we can do. 正相反!教授,鱼叉手答,他坚持自己的意见,一...
-
6.英语听书《海底两万里》第123期 第9章 尼德·兰的愤怒(8)
-
To tell the truth, friend Land, I know little more about it than you do. 老实说,尼德兰好朋友,我跟您一样,知道的不比您多。 But in a nutshell, what do...
-
7.英语听书《海底两万里》第122期 第9章 尼德·兰的愤怒(7)
-
Anyhow, the harpooner said, I'm as hungry as all Hades, and dinner or breakfast, not one puny meal has arrived! 不管怎样,鱼叉手说,我肚子饿得要命,晚...
-
8.英语听书《海底两万里》第121期 第9章 尼德·兰的愤怒(6)
-
The one and the other, Conseil said. 晚餐和午餐都来。康塞尔说。 Well put, the Canadian replied. We deserve two meals, and speaking for myself, I'll do...
-
9.英语听书《海底两万里》第120期 第9章 尼德·兰的愤怒(5)
-
Like a log, professor. But I must be imagining things, because it seems like I'm breathing a sea breeze! 十分甜美,教授。不过,我不知道我是不是弄错了...
-
10.英语听书《海底两万里》第119期 第9章 尼德·兰的愤怒(4)
-
This boat, this sheet-iron monster, had obviously just risen to the surface of the ocean, there to breathe in good whale fashion. 这铁皮怪分明是浮到海...