文章列表
-
-
1.疑犯追踪第1季 第31期:脏钱的幌子
-
What the hell? 搞什么鬼? What's the matter, Derek? 德雷克,怎么了? You don't want to talk to your dead brother? 不想和你死了的哥哥说话吗? Get in th...
-
2.疑犯追踪第1季 第30期:没有安全感的特蕾莎
-
Theresa. Are you gonna trust me now? 特蕾莎,你现在能信任我了吗? I don't know you. 我不认识你。 You're gonna need to trust someone. 你需要能相信的人...
-
3.疑犯追踪第1季 第29期:房产开发商保镖
-
Oh, I think I may have a lead. 我这里有线索了。 Whitaker was sole investor in all his real estate deals except one. 威德克在他的所有投资中都是单枪匹马...
-
4.疑犯追踪第1季 第28期:索尼克
-
Got a name. 弄到一个名字。 Let's go. 走吧。 Fusco's C.I. pointed me towards a contract killer named Solnick. 弗斯科的线人告诉了我一个杀手名叫索尼克。 ...
-
5.疑犯追踪第1季 第27期:被跟丢的姑娘
-
Hi, Harold. 你好,哈罗德。 Hello. 你好。 Morning, Harold. 早上好,哈罗德。 Listen, um, that database you're coding, we're gonna need it a little faste...
-
6.疑犯追踪第1季 第26期:扳机狂人流浪汉
-
Derek never came out of the funk. 德雷克没能走出这种恐惧。 Sometimes you just lose people. 有时生活中的人就这么没了。 You don't have any contact infor...
-
7.疑犯追踪第1季 第25期:威家卷入的麻烦
-
I just can't believe that it came to this. 我就是没法相信居然会变成这样。 We knew they were having, uh, financial issues. 我们知道他们有经济上的困难。...
-
8.疑犯追踪第1季 第24期:最后一次见到特蕾莎
-
Nice spot. 风景不错。 This is the last place Theresa Whitaker was seen alive. 最后见到活着的特蕾莎威德克就是在这。 Two years ago, her father Grant tak...
-
9.疑犯追踪第1季 第23期:人道主义贡献奖
-
I thought you might still be here. 我就猜你还在这儿。 I come bearing gifts. Whisky. 我带礼物来了。威士忌。 And we won another award. 还有,我们又赢了...
-
10.疑犯追踪第1季 第22期:机器又吐号了
-
Yes. 喂。 Good morning, Finch. 早安,芬奇。 No problems last night. 昨晚没什么麻烦。 Two hit men were waiting to kill a guy, just like you said they'd...