文章列表
-
-
1.《复仇》 第132期:泰勒和诺兰
-
You wanted to see me, Sir? 先生 您有事找我吗 Yeah. 是的 It's come to my attention you garnered Mr. Ross' support 我得知你是以某种不怎么高尚的方式 thro...
-
2.《复仇》 第131期:亲手毁了康德拉
-
I was very happy to get your call, Victoria. 我很高兴你联系了我 维多利亚 I'm very aware of the job you did for Michael 我清楚 在迈克尔和莉迪亚的离婚官...
-
3.《复仇》 第130期:泰勒的不正当勾当
-
While we're buying the upside, 在买进上行潜力股的同时 we're shorting the poorest performers in that sector. 我们要抛掉那些垃圾股 Simultaneously collec...
-
4.《复仇》 第129期:未成年同居
-
Yeah, there are two on the lease. 对 是两人合租 It's me and my girlfriend. 我和我的女友 No, I'll be 18 by the end of the month, so it's... 不 我月底就...
-
5.《复仇》 第128期:大卫克拉克的女儿
-
Amanda Clarke? 阿曼达克拉克 As in David Clarke's daughter? 大卫克拉克的那个女儿吗 As in Jack's new girlfriend. 是杰克的新女友 Wait. You're not talking...
-
6.《复仇》 第127期:翻脸不认人
-
Sorry. Hi. I'm glad you showed. 抱歉 很高兴你过来了 I thought maybe you'd gone completely rogue on me. 我以为你彻底翻脸不认人了 I-I didn't mean to tel...
-
7.《复仇》 第126期:阿曼达会留下来
-
How's the wonder dog? 超能狗狗过得还好吗 Starting to lose it a little, I'm afraid. 我看它记忆衰退了 How so? 怎么会呢 I don't know if I told you, 我不...
-
8.《复仇》 第125期:把泰勒当儿子
-
Hey, ma. 你好 妈 Daniel, I'm so glad you could come. 丹尼尔 你能来我真高兴 And I see that you brought Emily. 你把艾米莉也带来了 Victoria, I hope you d...
-
9.《复仇》 第124期:维多利亚要离婚
-
My father filed for divorce? 我爸爸提出了离婚 Why wouldn't he have told me this morning? Who knows? 今天早晨他为什么不告诉我 谁知道呢 But your poor mo...
-
10.《复仇》 第123期:真假阿曼达
-
I'm sorry to stop by so late. 抱歉这么晚还来打扰 No, it's fine. Is-- is everything okay? 不 没关系 你还好吧 Yeah, everything's... 挺好的 everything's ...