文章列表
-
-
1.纽约时报 败局逼近 特雷莎·梅推迟英国脱欧公投(1)
-
Defeat Looming, May Delays Vote on Exit from EU 败局逼近,梅推迟英国脱欧公投 By Stephen Castle 斯蒂芬卡索 Britains embattled Prime Minister Theresa Ma...
-
2.纽约时报 特朗普任命强硬派代表主持与中方的谈判(4)
-
The road for a U.S.-China trade deal is not one without potential pitfalls, 通往美中双方达成贸易协定这一成果的道路并非没有隐患, and that such a truce...
-
3.纽约时报 特朗普任命强硬派代表主持与中方的谈判(3)
-
The confusion continued into Monday night, when the White House revised Mr. Kudlows statement that the trade truce would begin on Jan.1, rather than D...
-
4.纽约时报 特朗普任命强硬派代表主持与中方的谈判(2)
-
That choice could rattle the Chinese, who have cozied up to Mr. Mnuchin, viewing him as more moderate. 这一选择可能会让向姆钦示好,因为觉得他更温和的...
-
5.纽约时报 特朗普任命强硬派代表主持与中方的谈判(1)
-
Trump Appoints Hard-Liner for Trade Talks 特朗普任命强硬派代表主持与中方的谈判 President Trump cast his trade accord with President Xi Jinping of Chin...
-
6.纽约时报 对煤炭欲罢不能 地球已经岌岌可危(6)
-
On a warm Tuesday in October, about a four-hour drive from Hyderabad, the capital of Telangana, 十月一个温暖的周二,距泰伦加纳邦首府海德拉巴约4小时车...
-
7.纽约时报 对煤炭欲罢不能 地球已经岌岌可危(5)
-
President Trump has promised, unsuccessfully so far, to revive coal mining jobs 特朗普总统承诺重新开放煤炭开采岗位,虽然目前还未兑现, and instructed ...
-
8.纽约时报 对煤炭欲罢不能 地球已经岌岌可危(4)
-
She and the others drying shrimp on the road were doubly angry that the new plant would need a new port, 她和其他也在马路上晒虾的人更加愤怒的是新工厂...
-
9.纽约时报 对煤炭欲罢不能 地球已经岌岌可危(3)
-
That contest is particularly stark in Southeast Asia, one of the worlds last frontiers of coal expansion. 这一竞争在东南亚,世界上最后几个煤炭扩张的边...
-
10.纽约时报 对煤炭欲罢不能 地球已经岌岌可危(2)
-
The main reason why coal sticks around is, we built it already, said Rohit Chandra, 煤炭之所以挥之不去,主要原因在于我们已经对它产生了依赖性,罗希特钱...