文章列表
-
-
1.《这个杀手不太冷》精讲 25由她顶着
-
Can I leave my plant here while I take my stuff upstairs? 在我把行李搬上去的时候,我可以把我的盆栽先放在这吗? Of course. 当然。 I'm putting in a name...
-
2.《这个杀手不太冷》精讲 24整天无所事事
-
How's that? 怎么样? Mathilda, don't you ever do that again or I'll break your head. You got that? 马婷达,不要再做这种蠢事,否则我打爆你的头。听到了...
-
3.《这个杀手不太冷》精讲 23邦尼和克雷是搭挡
-
Sleep well? Good, because after breakfast you gotta take off. 睡的好吗?很好。早餐之后你就离开这里。 Where to? 去那里? Not my problem. 与我无关。 Rea...
-
4.《这个杀手不太冷》精讲 22你对我真好
-
What do you want me to do? I've got no place to go. 那你要我怎么办?我没地方可去。 You've had a rough day today. Go to sleep, and we'll see tomorrow, ...
-
5.《这个杀手不太冷》精讲 21我帮你工作
-
What's your name? 你叫什么名字? Lon. 里昂。 Cute name. 好听的名字。 You have anyone you can go to? Any family, any place else? 你有其它地方可以去吗?...
-
6.《这个杀手不太冷》精讲 20不要那样形容猪
-
What's your name? 你叫什么名字? Mathilda 玛婷达。 Sorry about your father. 很遗憾你父亲死了。 If somebody didn't do it, one day or another, I would h...
-
7.《这个杀手不太冷》精讲 19维利那个混蛋
-
Benny, there are three kids here. I think Stan killed this girl. And Willy, that asshole, shot the little boy. 贝尼,这家有三个小孩。我想史丹杀的是这...
-
8.《这个杀手不太冷》精讲 18一切都没事了
-
You wear something new, and in a way...Take it easy. 你穿了新西装所以才...放松点。 What's happening out there? 这里发生了什么事啊? It's all right, ma...
-
9.《这个杀手不太冷》精讲 17待在这儿
-
Wow. 哇哦。 Oh! Fuck! 哦!他妈的! Stan! 史丹! Jesus. Look what you did. 老天,看你干的好事。 Stan, you all right? -Look what you did! 史丹,你没事吧...
-
10.《这个杀手不太冷》精讲 16检查床垫
-
But after his openings, to be honest...he does tend to get a little fucking boring. That's why I stopped! Toss the apartment. 但过了开头那一小段之后,...