文章列表
-
-
1.《神探夏洛克》精讲 318你的手心在冒汗
-
Your car is waiting outside... See you tomorrow. 您的车已在外等候 明天见 May I join you? 有空吗? I don't think it's appropriate. 您这样很不合适 It isn...
-
2.《神探夏洛克》精讲 317我是受邀前往
-
Mr Magnussen, please state your full name for the record. 玛格努森先生 请报上全名供记录 Charles Augustus Magnussen. 查尔斯奥古斯都玛格努森 Mr Magnusse...
-
3.《神探夏洛克》精讲 316今夜多精彩
-
Just shut up. Sorry. 给我住嘴 抱歉 How did he notice before me? 他怎么比我还先发现? I'm a bloody doctor. 我可是医生 It's your day off. It's YOUR day o...
-
4.《神探夏洛克》精讲 315最后的誓言
-
Ladies and gentlemen, just one last thing 女士们先生们 最后一件事 before the evening begins properly. 然后狂欢夜就开始了 Apologies for earlier, a cris...
-
5.《神探夏洛克》精讲 314舒尔托才是凶手
-
Brilliant, ruthless, and almost certainly a monomaniac. 他聪明 无情 几乎肯定是个偏执狂 Though, in fairness, his photographs are actually quite good. ...
-
6.《神探夏洛克》精讲 313凶手不在照片里
-
Is the murderer in these photographs? 凶手在照片里? It's not what's in the photographs, 问题不是谁在照片里 it's what's not in them. Not in any of them...
-
7.《神探夏洛克》精讲 312凶手在照片里
-
I'm going to break it down. 我要踹门了 Wait, wait, wait, you won't have to. 等等 不必麻烦了 I believe I am in need of medical attention. 我相信 我需要...
-
8.《神探夏洛克》精讲 311我要被我的制服杀死了
-
I was to be killed by my uniform. 我要被我的制服杀死了 How appropriate. 多么合适 He solved the case, Major, 他破案了 少校 you're supposed to open the ...
-
9.《神探夏洛克》精讲 310别解下腰带
-
Despite my reputation, I really don't approve of collateral damage. 不管他们叫我什么 我真不是平民杀手 Solve it. Sorry? 解谜吧 什么? Solve it and he'll...
-
10.《神探夏洛克》精讲 309 207房间
-
Ladies and gentlemen, there will now be a short interlude. 女士们先生们 现在是幕间休息 The bride and groom... 敬新娘新郎 The bride and groom. 敬新娘新...