文章列表
-
-
1.纪录片《美丽中国》 第49期 风雪塞外(9)
-
搜索 复制 After 50 days of gluttony 在长达五十天的暴饮暴食之后 they've grown 10 thousand times heavier 他们增重至幼虫体重的一万倍 But this stage 然而...
-
2.纪录片《美丽中国》 第48期 风雪塞外(8)
-
搜索 复制 Jiayuguan fortress was considered 嘉峪关的城堡被认为是 to be the last outpost of Chinese civilization 中国文明最后的前哨 Beyond this point, ...
-
3.纪录片《美丽中国》 第47期 风雪塞外(7)
-
搜索 复制 Even out here, in the semi-deserts 即使在这里 在沙漠里 the wall continues its long march 长城仍然进行着它的长征 Here it's made of a little m...
-
4.纪录片《美丽中国》 第46期 风雪塞外(6)
-
搜索 复制 The name, Bayanbulak, means rich headwaters 巴音布鲁克的意为富有的源头 and they come here to set up temporary homes 他们来到这里搭建临时住所...
-
5.纪录片《美丽中国》 第45期 风雪塞外(5)
-
搜索 复制 The Great Wall stretches off into the distance 长城一直延伸到远方 defining the southern limits of the vast Mongolian steppe 被看做是内蒙古大...
-
6.纪录片《美丽中国》 第44期 风雪塞外(4)
-
搜索 复制 The forests that lie south of the Black Dragon river 位于黑龙江南面的森林 arebound upin snow for more than half the year 被冰雪覆盖超过半年...
-
7.纪录片《美丽中国》 第43期 风雪塞外(3)
-
搜索 复制 It's not just bicycles 不只是自行车 that seem out of place in this icy world 与这个冰雪覆盖的世界不相称 Fishing boats and nets lie abandoned...
-
8.纪录片《美丽中国》 第42期 风雪塞外(2)
-
搜索 复制 The northern limits of ancient China 长城是中国古代 were defined by the Great Wall 北部的边界 which meanders for nearly 5000km from east to ...
-
9.纪录片《美丽中国》 第41期 风雪塞外(1)
-
搜索 复制 The Great Wall of China was built by the Han Chinese 长城始建于中国汉代 to keep out the nomadic tribes from the north 为了抵御来自北方的游牧...
-
10.纪录片《美丽中国》 第40期 神奇高原(12)
-
搜索 复制 With its profound effect on Asia's weather and water systems, 由于对亚洲气候和水资源体系的深远影响 the Tibetan plateau helps to sustain almo...