在线英语听力室

天真与经验之歌:第22篇 泥块和小石子

时间:2018-06-08 02:49:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   The Clod And The Pebble1 泥块和小石子

  'Love seeketh not itself to please, 爱情并不想讨它自己欢欣,
  Nor for itself hath any care, 对它自己也丝毫不挂心;
  But for another gives its ease, 只是为了别人才舍弃安宁,
  And builds a heaven in hell's despair.' 在地狱的绝望中建立一座天庭。
  So sung a little clod of clay, 一小块泥巴就这样唱着,
  Trodden with the cattle's feet, 它被牛羊群的脚踩来踩去;
  But a pebble of the brook2 但是溪流里有一块小石子,
  Warbled out these metres meet: 它用颤音唱出了合拍的诗句。
  'Love seeketh only Self to please, 爱情只想讨它自己的欢欣,
  To bind3 another to its delight, 随心所欲地去束缚别人:
  Joys in another's loss of ease, 它看到别人失去安宁就高兴,
  And builds a hell in heaven's despite.' 建立一座地狱来对抗天庭。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=436264&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='436264' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。