在线英语听力室

《复仇》 第352期:根本不在乎钱

时间:2019-04-19 02:20:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 I should've bulldozed it when I had the chance. 当时就应该把握机会把那房子拆掉的

That house is her twisted way of hanging on to him. 那房子是她偷偷回味与大卫昔日旧情之地
It's perverse1, don't you think, 真是有悖常理啊  你说呢
destroy a man you love 亲手害死自己深爱的人
and then weep for him eternally? 却又为了他哭干了眼泪
I'd be lying if I said I didn't understand 如果我说我完全无法理解她的动机
at least part of her motivation. 那肯定是骗你的
When you asked me to back your testimony2 当你让我支持你在大卫的庭审上
in David's trial, 所说的那些证词时
there's a reason I went along. 我答应你是有原因的
Yeah, there were a million reasons 当然  如果我没记错的话
if I remember correctly. 你有千百万个理由答应我
I never gave a damn about the money. 我在乎的根本不是钱
I did it to protect you. 我这么做是为了保护你
Why? 为什么
Isn't it obvious? 难道还不明显吗
 

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=472394&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='472394' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。