在线英语听力室

《复仇》第8集 第1期:不请自来的母亲

时间:2019-04-26 02:12:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 It's a dangerous game. 你是在冒险啊

When Harvard finals clubs express an interest, 哈佛的社交俱乐部向你发出邀请
you don't--you don't keep them waiting, 你怎么可以放着不管
especially Phoenix1, all right, 尤其是凤凰社  知道吗
where you're a legacy2. 你会光耀门楣
I'd just like to excel on my own merits. 我只想靠自己的实力打拼
Daniel, embrace the opportunities 丹尼尔  欣然接受你的姓氏
our name affords you. 带给你的机遇吧
Especially since you've been opening your wallet 尤其是你花的钱比看的书
more than your books. 要多得多
A $600 dinner at Meritage? 在梅里蒂奇一顿饭花掉六百美元
Meanwhile, Charlotte's in the Alps 与此同时  夏洛特正和小学同学
with her grade school friends. 在阿尔卑斯山玩
Well, I am looking forward to spending 我期待这次感恩节
Thanksgiving with my two men, 能和你们两个共度
just the three of us. 就我们三个人
Mr. Daniel, 丹尼尔少爷
there's someone at the front door for you. 有人在前门找你
He obviously doesn't understand 很明显他没有认识到
that these first few months of Harvard 在哈佛的最初几个月
cast the die that dictate3 his future. 将会奠定他整个未来的命运
Nonsense. 别瞎说
Daniel's a good boy with his head on straight. 丹尼尔是个好孩子  头脑清醒着呢
I see we agree on one thing already. 看来我们已经达成一项共识了
Mother. 妈妈
Daniel? 丹尼尔
I'm sorry to spring this on you now-- 很抱歉突然和你说这事
It was my fault. 是我的错
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
2 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
3 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。