《复仇》第11集 第23期:无罪
时间:2019-04-29 05:04:27
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
You're asking me to seriously question 你是让我仅凭一个疑犯和他妻子的一面之词
based on the word of the accused and the mother of his child? 警察调查的正确性吗
Daddy,you of all people should understand. 爸 你应该是最了解的
You've been framed just like
Jack2. 你曾像杰克一样被诬陷
Uh,the difference being, 不同的地方在于
Now if Declan would like a safe harbor 如果德克兰需要一个栖身之地
until this storm passes, 等到这次事件平息
He's more than welcome to stay here. 我十分欢迎他住在这里
But as for your baby daddy, Ms. Clarke, 但对于你孩子的爸爸 克拉克女士
I hope you can respect 我希望你能尊重
that I have to act more
prudently4 with regard 对于我的名声带来的影响力
to the influence my name affords me. 我得更谨慎的对待
Your wife publicly welcomed me into your family. 你妻子公开地宣布我是这个家庭的一份子
I nearly died in this house and I didn't ask for anything. 我差点死在这座房子里 而我什么都没要
Oh, no, you did attempt to
extort5 a rather large
chunk6 of money 不 你明明试图拿你父亲的日记
in exchange for your father's diary. 向我们敲诈一大笔钱
Did you not? 不是吗
Let me be frank here. 我实话告诉你
I don't like that your return has
drawn7 Charlotte 我不喜欢你的出现
into an orbit of drugs,crime,and the threat of violence. 把夏洛特牵扯进毒品犯罪和暴力事件
So I would appreciate it if, going forward, 所以 如果你能离我们远点
you would keep your distance from us. 我会很感激的
分享到: