在线英语听力室

《复仇》第12集 第12期:盟友

时间:2019-04-30 02:32:16

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 What does it mean 一个母亲取消了

when your mom cancels your birthday? 女儿的生日安排  这是干什么
I'd say it's her gift to you. 要我说  这是送你的礼物
I guess being a Grayson 作为格雷森家的人
just means learning to live with disappointment. 就得习惯和失望作伴啊
You're not a Grayson. 你不是格雷森家的人
Not really. 不全是
Victoria? 维多利亚
I'll get right on it. 我会立即处理的
Jason. 杰森
I am peeved1 with you. 我可是生你的气了
It seems that you've thrown your hat 貌似你也参与到了
into the Stonehaven ring. 斯通海文的收购中
Simply my compulsion to leave no stone unturned. 这只是我不遗余力追求的一个表现
Well, then as a major shareholder2 of Grayson Global, 那么作为格雷森国际的主要股东
let me disabuse3 you of your pessimistic outlook. 让我来纠正你悲观的前景吧
Aren't you still my competition? 你不也是我的竞争对手吗
Business makes for strange bedfellows. 生意场上谁都会成为盟友
My son, though well-intentioned, 尽管我儿子是好心
is not ready for this acquisition. 但他还没有做好收购的准备
So I'm here to protect the family business. 所以我来这是来保护家族产业的
There's something you're not telling me. 你一定有事情瞒着我
Only that you would make an excellent steward4 除非你顺利收购
for Stonehaven. 斯通海文
And should that come to pass, 如果顺利的话
I hope you'll allow me to thank you later. 我希望你能接受我的感谢
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 peeved peeved     
adj.恼怒的,不高兴的v.(使)气恼,(使)焦躁,(使)愤怒( peeve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sounded peeved about not being told. 没人通知他,为此他气哼哼的。
  • She was very peeved about being left out. 她为被遗漏而恼怒。 来自《现代英汉综合大词典》
2 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
3 disabuse yufxb     
v.解惑;矫正
参考例句:
  • Let me disabuse of that foolish prejudices.让我消除那个愚蠢的偏见。
  • If you think I'm going to lend you money,I must disabuse you of that wrong idea.你若认为我会借钱给你,我倒要劝你打消那念头。
4 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。