在线英语听力室

《复仇》第17集 第23期:家长的痛苦

时间:2019-05-10 02:52:22

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 He was worried about you being in some kind of... 他担心你落入了...

Dickensian foster home, 狄更斯笔下那种歹毒的领养家庭
'cause he had witnessed firsthand  因为他曾亲眼目睹
the anguish1 of another parent who... 另外一个家长的痛苦
surrendered her firstborn son to just such a facility many years ago. 她多年前把自己的长子送到那样的机构中
Who was he talking about? 他在说谁
A very lonely, very frightened 16-year-old girl 一个十分孤单和惊恐的16岁女孩
who would mature into someone with whom he was very close 日后却长大成和他十分亲近的女人
after your mother... 那是在你母亲
left you. 抛下你之后的事了
Victoria. 维多利亚
She has another son. 她还有一个儿子
I imagine you'll exploit this fresh little morsel2 我猜你一定会用你那超群的能力
with your usual flair3. 极力把这一点信息挖掘下去
You can't even begin to imagine. 你根本无法想象
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
2 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
3 flair 87jyQ     
n.天赋,本领,才华;洞察力
参考例句:
  • His business skill complements her flair for design.他的经营技巧和她的设计才能相辅相成。
  • He had a natural flair for business.他有做生意的天分。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。