在线英语听力室

《复仇》第2集第18期:自由职业

时间:2019-05-17 06:07:18

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 I mean, that is how you sustain1 a life. 虽然那是你维持生活的钱

Thank you, uh, freelancing, I imagine. 谢谢  毕竟你是自由职业者嘛
What are you talking about?  你在说什么
When Patrick here was of age, 帕特里克成年时
he came and searched for his mother. 他来找自己的亲生母亲
And our general factotum2, frank, paid him that tidy sum 我们慷慨的管家弗兰克给了他一笔钱
to... disappear. 让他消失
The guy's name was Frank? 那家伙叫弗兰克啊
Well, Frank showed up... 弗兰克找到我
But he only threatened to hurt me. 但他只是威胁要伤害我
I never saw a cent of that money. 钱我一分都没见着
And no offense3, Mr. Grayson, 无意冒犯  格雷森先生
but my only fear coming into tonight was that 我今晚唯一担心的就是
you'd try to sic him on me again. 你会让他再来害我
Then I have two happy pieces of news to share. 那么我有两个好消息要告诉你
First off, poor Frank is deceased. 首先  可怜的弗兰克已经去世
And I wasn't the one who sent him. 第二  不是我让弗兰克去见你的
That'd be your dear old mum. 而是你亲爱的母亲大人
You did that? 是你做的
It's true. 这是真的
- Excuse me. - No! Wait. -抱歉  -不  等等
When you came looking for me, 你来找我的时候
I suddenly became that scared teenage girl again. 我再次变成那个担惊害怕的年轻少女
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sustain 1FqyS     
vt.保持,供养,维持,支持,经受
参考例句:
  • During the war we had just enough food to sustain us.战争期间,我们的食物仅够维持生活。
  • These four posts sustain the entire building.这四根柱子支撑着整座建筑物。
2 factotum tlWxb     
n.杂役;听差
参考例句:
  • We need a factotum to take care of the workshop.我们需要一个杂役来负责车间的事情。
  • I was employed as housekeeper,nanny,and general factotum.我是管家、保姆和总勤杂工。
3 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。