在线英语听力室

《复仇》第4集第27期:神秘之子

时间:2019-05-21 03:02:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 No bump, but, uh, your wallet was there. 虽然没见到你人  却看到了你的钱包

Lucky you, that I found it. 你可真走运  被我找到了
Why were you looking for me? 你为什么去找我
Maybe... because you intrigue1 me. 也许是因为  对你感兴趣
Victoria's mysterious son. 维多利亚的神秘之子
What on earth is he up to in the Hamptons? 他来汉普顿到底有什么打算呢
And... why is he always in such a rush to leave? 他为什么总是来去匆匆呢
What did you find out? 你发现了什么
Something that made me happy you stayed. 我很高兴你留下了
That was a bit presumptuous2. 这样有点过了吧
Look, I'm, uh... I-I'm sorry. 抱歉  抱歉
I just thought, you know, you showed up at my party, 我还以为...  毕竟你来参加了我的派对
and we saw each other at the beach club, 我们又经常在海滩俱乐部见面
that maybe we, uh... 我觉得也许我们...
We did. 是的
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
2 presumptuous 6Q3xk     
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的
参考例句:
  • It would be presumptuous for anybody to offer such a view.任何人提出这种观点都是太放肆了。
  • It was presumptuous of him to take charge.他自拿主张,太放肆了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。