在线英语听力室

《复仇》第3季第6集第7期:无私之举

时间:2019-05-22 03:15:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 From now on, I vow1 to be free of him. 现在开始  我发誓彻底摆脱他

And how can I help? 我能帮什么忙吗
Allow me to put the gallery and its contents in your name. 让我把这家画廊和所有的藏品归在你的名下
That way, he can never profit from our hard work. 这样才能保证他不会夺走我们辛勤工作的成果
You trust me with this? 你相信我吗
My entire future 我的全部未来
is now in your reliable hands. 都掌握在你这双牢靠的手里了
And I'll do everything I can to protect it. 我会尽我所能保护它的
I know you will, Patrick. 我知道你会的  帕特里克
Just as I know what you've done. 我也知道你做了什么
You tried to take Conrad's life. 你试图要了康拉德的命
You don't need to deny it. 你无需否认
That bastard2 humiliates3 you every chance he gets. 那个混蛋抓住一切机会羞辱你
He treats you with nothing but hate. 他对你只有满满的仇恨
I couldn't stand by and let him get away with it. 我不能任他这么肆意妄为而坐视不管
I'm not gonna apologize for wanting him dead. 我不会因为想让他死而道歉
But you gotta believe me. I... 你得相信我  我...
I never meant for an innocent man to die. 我从没想过有个无辜的人会受牵连而死
Conrad put Father Paul in that car, not you. 是康拉德让保罗神父上的车  不是你
You tried to spare me from a monster. 你只是想从坏蛋手里救出我而已
It was an act of pure selflessness, 这完全是无私之举
and one I will always cherish4. 我会永远铭记于心的
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
2 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
3 humiliates 2f56bc7c73cb16d82d20eb918f1a8745     
使蒙羞,羞辱,使丢脸( humiliate的第三人称单数 )
参考例句:
  • His teacher continually humiliates him in maths lessons. 他的数学老师频频在课上羞辱他。
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。
4 cherish cherish     
vt.抱有,怀有(希望等),爱护,抚育,珍爱
参考例句:
  • I cherish for you the liveliest feeling of affection and gratitude.我对你怀有最强烈的爱和感激之情。
  • We must cherish experience acquired at the cost of blood.我们必须珍惜用鲜血换来的经验。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。