在线英语听力室

《复仇》第8集第9期:一等一红娘

时间:2019-05-24 01:13:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 And to think, you owe me for that. 你得记住  是我撮合了你们俩

I am a miraculous1 matchmaker. 我绝对是一等一的红娘
If only I could matchmake myself. 要是我也能帮自己找一个就好了
You'll find someone. 你会找到真命天子的
I can't even find my phone. 我连手机都找不到
Figured I'd just buy a new one. 算了  还是买个新的吧
So that's my exciting life. What's new with you? 我的生活就这样了  你最近如何
Not much. But, um... 没什么大事  不过...
I wanted to ask you, 我想问你
What do you know about Aiden Mathis? 艾登·马西斯这个人你了解多少
Are you in trouble? Because all I know about him 你有什么麻烦吗  因为我知道
is that's what he handled for my parents. 他是专门帮我父母做这个的
He dealt with the messes they didn't want to. 他帮忙解决他们不想插手的麻烦
Why do you ask? 为什么问起他
Nolan brought him up. I was just curious. 诺兰提起了他  我只是好奇
Is everything okay? 没事吧
Yeah. Everything's fine. 是的  没事
Rule number 17-- no fish for breakfast. 室友规则第十七条  早餐不许吃鱼肉
18--no killing2 on the premises3. 第十八条  室内不许杀生
Well, to be disregarded4 if, uh, my life is in danger. 当然  在我生命有危险的时候  此条无效
I'll bear that in mind. 我会记住的
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
4 disregarded f8d32e60c5e09b5e80b96d73d8355d2e     
不顾,不理会,无视( disregard的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The board completely disregarded my recommendations. 董事会完全无视我的建议。
  • He utterly disregarded my warnings and met with on accident. 他全然不听我的警告,结果出了事故。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。