文章列表
-
-
1.绿野仙踪 第37期:一只胆小的狮子(5)
-
If you have, continued the Tin Woodman, you ought to be glad, for it proves you have a heart. 如果你有心脏病,铁皮人接下去说,你应该感到高兴,因为那证...
-
2.绿野仙踪 第36期:一只胆小的狮子(4)
-
No one would think of biting such a little thing, except a coward like me, continued the Lion sadly. 除非是我这个胆小鬼,否则是没有谁会去咬这样的一个...
-
3.绿野仙踪 第35期:一只胆小的狮子(3)
-
You are nothing but a big coward. 你不过一个庞大的胆小鬼罢了。 I know it, said the Lion, hanging his head in shame. I've always known it. But how can ...
-
4.绿野仙踪 第34期:一只胆小的狮子(2)
-
But Toto! said the girl anxiously. What will protect him? 小女孩子紧张地说:但是托托!用什么来保护它? We must protect him ourselves if he is in dange...
-
5.绿野仙踪 第33期:一只胆小的狮子(1)
-
All this time Dorothy and her companions had been walking through the thick woods. 多萝茜和她的同伴们,正在穿越深深的树林。 The road was still paved w...
-
6.绿野仙踪 第32期:救出铁皮人(8)
-
Both Dorothy and the Scarecrow had been greatly interested in the story of the Tin Woodman, 多萝茜和稻草人,对于铁皮人所讲的这个故事,非常感动, and n...
-
7.绿野仙踪 第31期:救出铁皮人(7)
-
But, alas! I had now no heart, so that I lost all my love for the Munchkin girl, 但是,唉!我现在没有心了,所以我失去了所有的对芒奇金女孩的爱情, and ...
-
8.绿野仙踪 第30期:救出铁皮人(6)
-
and when I was chopping away at my best one day, 由于我很想尽快建好房子迎娶我的新娘, for I was anxious to get the new house and my wife as soon as po...
-
9.绿野仙踪 第29期:救出铁皮人(5)
-
Oh, I see, said the Tin Woodman. 啊,原来是这样,铁皮人说, But after all, brains are not the best things in the world. 但是脑子并不是世上最好的东西。...
-
10.绿野仙踪 第28期:救出铁皮人(4)
-
Why, I guess so, Dorothy answered. 多萝茜回答说:是啊,我想他会的, It would be as easy as to give the Scarecrow brains. 就像把脑子给稻草人一样地简单...