文章列表
-
-
1.天真与经验之歌:第37篇 伦敦
-
London 伦敦 I wander through each chartered street, 我漫步走过每一条特辖的街道, Near where the chartered Thames does flow, 附近有那特辖的泰晤士河流过...
-
2.天真与经验之歌:第36篇 流浪儿
-
The Little Vagabond 流浪儿 Dear mother, dear mother, the Church is cold; 亲爱的妈妈、亲爱的妈妈、教堂可真冷。 But the Alehouse is healthy, and pleasan...
-
3.天真与经验之歌:第35篇 爱情的花园
-
The Garden Of Love 爱情的花园 I went to the Garden of Love, 我去到爱情的花园里, And saw what I never had seen; 看见了我从未见过的情景: A Chapel was ...
-
4.天真与经验之歌:第34篇 百合花
-
The Lily 百合花 The modest Rose puts forth a thorn, 含羞的玫魂生出一根刺: The humble sheep a threat'ning horn: 驯顺的羔羊有双吓人的角: While the Lil...
-
5.天真与经验之歌:第33篇 啊!向日葵
-
Ah, Sunflower 啊!向日葵 Ah, sunflower, weary of time, 啊,向日葵!你厌倦了时光 Who countest the steps of the sun; 它计数着太阳的脚步: Seeking after ...
-
6.天真与经验之歌:第32篇 我漂亮的玫瑰树
-
My Pretty Rose Tree 我漂亮的玫瑰树 A flower was offered to me, 有人送给我一朵花, Such a flower as May never bore; 五月里从没有这样的花。 But I said, ...
-
7.天真与经验之歌:第31篇 老虎
-
The Tiger 老虎 Tiger, tiger, burning bright 老虎,老虎,你炽烈地发光, In the forests of the night, 照得夜晚的森林灿烂辉煌; What immortal hand or eye...
-
8.天真与经验之歌:第30篇 天使
-
The Angel 天使 I dreamt a dream! What can it mean? 我做了一个梦!怎么说得清? And that I was a maiden Queen 梦见我竟是个女王,还没有结婚: Guarded by ...
-
9.天真与经验之歌:第29篇 虻虫
-
The Fly 虻虫 Little Fly, thy summer's play 小小的虻虫,你在夏天的游戏 My thoughtless hand 已被我的手 Has brushed away. 不在意地拂去。 Am not I a fly l...
-
10.天真与经验之歌:第28篇 病玫瑰
-
The Sick Rose 病玫瑰 O rose, thou art sick! 哦,玫瑰,你病了。 The invisible worm, that flies in the night, in the howling storm, has found out thy be...