文章列表
-
-
1.《摩登家庭》第1季第9集 第17期:喜欢打石膏的怪胎
-
Ow! My arm! 噢 我的胳膊 Sweetie? Luke? 小宝贝 卢克 What happened, buddy? - What happened? 怎么了 小老弟 -出什么事了 What happened, honey? 出什么事了 ...
-
2.《摩登家庭》第1季第9集 第16期:都爱着自己选的小丑
-
Look at them now. They're the life of the party. 瞧瞧他们 派对因他们而充满活力 Uh, you know, I gotta say, for all his craziness, 我必须承认 尽管他很疯...
-
3.《摩登家庭》第1季第9集 第15期:选的老公都奇怪
-
Is he okay? Can we see him? 他没事吧 我们现在能探望他吗 He's in with the doctor right now. 医生正在给他诊治 These things happen, right? 这种事就是常发...
-
4.《摩登家庭》第1季第9集 第14期:毒蝎子
-
That's quite an impressive getup you got there. 你的装扮真是很夺人眼球啊 Thank you, Jay. Oh, by the way, 谢谢 杰 噢 对了 you have something on your sh...
-
5.《摩登家庭》第1季第9集 第13期:勉强自己做搞笑的人
-
Hey. Oh. Well, you must be the birthday boy. 嘿 你一定就是小寿星了 Is that you, Uncle Cam? 是你吗 小卡舅夫 No. I'm Fizbo the clown. 不 我是小丑菲茨宝 ...
-
6.《摩登家庭》第1季第9集 第12期:不要畏惧任何事情
-
Hey, what am I missing, guys? 嘿 我错过什么了 伙计们 Aw, geez, Gloria. 老天啊 歌洛莉亚 Jay, look! I go high! Look! Look! 杰 看啊 我跳得好高 看啊看啊 G...
-
7.《摩登家庭》第1季第9集 第11期:梳得很漂亮的头发
-
And your hair looks really nice. Hmm. Thanks. 你的头发看上去真的好美 谢谢 I've been combing it all day. 我已经梳了一天了 All right, let's all give Luk...
-
8.《摩登家庭》第1季第9集 第10期:真命天女
-
Mind if I come in? 介意我也进来吗 Sure. 来吧 Come here. 过来 Why you bounce so sad? - I told all my jokes. 你怎么蹦得那么不开心 -我说尽了笑话 It turns...
-
9.《摩登家庭》第1季第9集 第9期:懂礼貌的人
-
We have to stop meeting like this. 我们不能再这么见面了 What? We go to school together. 什么 我们是同学啊 Oh, yeah. Do you like jokes? 噢是哦 你喜欢笑...
-
10.《摩登家庭》第1季第9集 第8期:泡妞技巧
-
Hey, Luke. Look. 嘿 卢克 瞧 Do you wanna make a comb sheath? 你想做个梳套吗 A what? 什么 It's a cool leather holder for your comb. 就是一个皮质小套 可...