当前位置:
首页 >
听力教程 > 《福尔摩斯探案全集》中英双语有声读物
文章列表
-
-
1.蓝宝石案 22追踪大鹅的来历(2)
-
Holmes pushed open the door of the private bar and ordered two glasses of beer from the ruddy-faced, white-aproned landlord. 福尔摩斯推开这家私人酒店...
-
2.蓝宝石案 01一顶奇怪的帽子(1)
-
The Blue Carbuncle 蓝宝石案 I had called upon my friend Sherlock Holmes upon the second morning after Christmas, 圣诞节后的第二个早晨,我前往探望我的...
-
3.波希米亚丑闻 35福尔摩斯失算了(5)
-
On the contrary, my dear sir, cried the King; nothing could be more successful. 亲爱的先生,这可恰恰相反,国王说道,再没有任何结局比这个更为成功的了。...
-
4.波希米亚丑闻 34福尔摩斯失算了(4)
-
As to the photograph, your client may rest in peace. 至于那张照片,你的委托人可以放心好了。 I love and am loved by a better man than he. 我爱一位比他...
-
5.波希米亚丑闻 33福尔摩斯失算了(3)
-
My friend tore it open, and we all three read it together. 我的朋友把信拆开,我们三个人围着一起读这封信。 It was dated at midnight of the preceding ni...
-
6.波希米亚丑闻 32福尔摩斯失算了(2)
-
The door of Briony Lodge was open, and an elderly woman stood upon the steps. 布里翁尼府第的大门敞开着。一个上年纪的妇人站在台阶上。 She watched us wi...
-
7.波希米亚丑闻 31福尔摩斯失算了(1)
-
I slept at Baker Street that night, 那天晚上,我在贝克街过夜。 and we were engaged upon our toast and coffee in the morning when the King of Bohemia r...
-
8.波希米亚丑闻 30设计圈套(5)
-
Our quest is practically finished. I shall call with the King to-morrow, and with you, if you care to come with us. 我们的调查实际上已经完成了。明天我...
-
9.波希米亚丑闻 29设计圈套(4)
-
Now it was clear to me that our lady of to-day had nothing in the house more precious to her than what we are in quest of. 现在我已经清楚,在这房子的...
-
10.波希米亚丑闻 28设计圈套(3)
-
I am still in the dark. I do not wish to make a mystery, said he, laughing. 我还不大明白。我不愿意把这个说得很神秘,他说着笑了起来。 The matter was pe...