搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
We're at a very interesting place in agriculture in Africa.
我们处在非洲农业非常有趣的节点上。
By the end of this year, we'll have almost one billion mobile phone subscriptions1.
到今年年底,我们将会有接近十亿手机订阅用户。
We have the power in our hands to ensure that livestock2 production systems are not only healthy, productive and profitable,
我们有足够的能力,以确保牲畜生产体系不仅仅是健康的、多产的以及盈利的,
but that farmers are knowledgeable3, and more importantly, that our farmers are safe.
而且农户是通晓养殖知识的,更重要的是,我们的农户是安全的。
Working with smallholder farmers is one of the best ways to guarantee food security.
与小型养殖户联手合作是保证粮食安全最好的方法。
Working with smallholder farmers is one of the best ways
与小型养殖户联手合作
to guarantee each and every child their full opportunity and ability to reach their full genetic4 potential.
也保证了每一个孩子可以得到充分的机会,以及能力去达到他们所拥有的基因潜力。
And harnessing the power of millions of smallholder farmers and their badass cows like mine,
利用成千上万小型养殖户的能力以及他们养殖的像我的牛一样的“猛”牛们,
we should be able to bring a halt to stunting5 in Africa. Thank you.
我们应该有能力阻止非洲的发育迟缓现象。谢谢大家。
1 subscriptions | |
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助 | |
参考例句: |
|
|
2 livestock | |
n.家畜,牲畜 | |
参考例句: |
|
|
3 knowledgeable | |
adj.知识渊博的;有见识的 | |
参考例句: |
|
|
4 genetic | |
adj.遗传的,遗传学的 | |
参考例句: |
|
|
5 stunting | |
v.阻碍…发育[生长],抑制,妨碍( stunt的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。