在线英语听力室

TED演讲:性暴力的救赎之路(7)

时间:2022-01-12 09:42:19

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Before sending the letter, I prepared myself for all kinds of negative responses,

发出信件之前,我设想着各种可能的消极回复,

or what I found likeliest: no response whatsoever1.

或者我认为最后可能的是,没有回复。

The only outcome that I didn't prepare myself for was the one that I then got

我唯一没能预料到的,是我收到的这封,

a typed confession2 from Tom, full of disarming3 regret.

表达忏悔的信,来自Tom,满是毫无防备的悔恨。

As it turns out, he, too, had been imprisoned4 by silence.

事实上,他同样,也一直被“囚禁”于沉默之中。

And this marked the start of an eight-year-long correspondence that God knows was never easy, but always honest.

这成了我们之间随后一段长达8年时间通信的起点,上帝知道,这并不容易,但我们一直是坦诚的。

I relieved myself of the burdens that I'd wrongfully shouldered,

我卸下了我本不应承担的重负,

and he, in turn, wholeheartedly owned up to what he'd done.

他,同样的,由衷地承认他的所作所为。

Our written exchanges became a platform to dissect5 the consequences of that night,

我们的书面交流成了一个平台,去剖析那个晚上对我们的影响,

and they were everything from gut-wrenching to healing beyond words.

这些交流有时令人感到极度痛苦,有时却也带来超越语言的治愈。

And yet, it didn't bring about closure for me.

但对我而言,一切并未终结。

Perhaps because the email format6 didn't feel personal enough,

也许,是因为电子邮件的形式并不够私人化,

perhaps because it's easy to be brave when you're hiding behind a computer screen on the other side of the planet.

也许,是因为躲藏在地球另一边的电脑屏幕前,勇敢变得容易一些。

But we'd begun a dialogue that I felt was necessary to explore to its fullest.

但我们开始了一个对话,我认为有必要由此来探索所有的可能性。

So, after eight years of writing, and nearly 16 years after that dire7 night,

所以,在通信8年之后,距离那个可怕的夜晚接近16年之后,

I mustered8 the courage to propose a wild idea: that we'd meet up in person and face our past once and for all.

我鼓起勇气提出了一个大胆的想法:我们应该见面,面对我们的过去,一次性解决。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
2 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
3 disarming Muizaq     
adj.消除敌意的,使人消气的v.裁军( disarm的现在分词 );使息怒
参考例句:
  • He flashed her a disarming smile. 他朝她笑了一下,让她消消气。 来自《简明英汉词典》
  • We will agree to disarming troops and leaving their weapons at military positions. 我们将同意解除军队的武装并把武器留在军事阵地。 来自辞典例句
4 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
5 dissect 3tNxQ     
v.分割;解剖
参考例句:
  • In biology class we had to dissect a frog.上生物课时我们得解剖青蛙。
  • Not everyone can dissect and digest the public information they receive.不是每个人都可以解析和消化他们得到的公共信息的。
6 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
7 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
8 mustered 3659918c9e43f26cfb450ce83b0cbb0b     
v.集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 );(自他人处)搜集某事物;聚集;激发
参考例句:
  • We mustered what support we could for the plan. 我们极尽所能为这项计划寻求支持。
  • The troops mustered on the square. 部队已在广场上集合。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。