在线英语听力室

英国学生科学读本 第46期: 一杯咖啡(2)

时间:2017-01-11 08:48:39

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   When the coffee-berries1 are ripe, they are either picked or shaken off the tree into cloths spread out below.

  咖啡浆果成熟的时候, 就让工人摘下来, 或者从树上摇下来, 落到树下面铺着的布上。
  The berries are then dried in the sun until the soft outside pulp2 becomes dry and hard.
  然后把咖啡浆果在太阳底下晒干, 直到外面柔软的果肉变得又干又硬。
  This dry huskis removed by rolling the berries in a machine.
  把浆果在一台机器里滚一遍, 除去这层干燥的外壳。
  The seeds or "coffee-beans" are then sorted into different sizes, and are sent to Great Britain and other countries.
  种子, 或者叫“咖啡豆”, 按照大小分好类, 运往大不列颠和其他国家。
  Have you ever noticed these words on the bag or tin of coffee which you have bought: "This is sold as a mixture of coffee and chicory"?
  你注意到没有, 自己买的咖啡包或者咖啡罐上, 印着这样的字:“以咖啡和菊苣粉的混合物出售”?
  Chicory is a brown powder some what like coffee, but it is got from a very different plant.
  菊苣粉, 是一种有点像咖啡粉的棕色粉末, 但却来自一种非常不同的植物。
  The chicory plant grows in this country.
  菊苣草是长在英国的,
  It has a flower like that of the dandelion, and a thick root.
  有着像蒲公英一样的花, 根非常粗。
  The root is dried and roasted3, and is then ground into a brown powder.
  把根晒干, 烤熟, 碾成一种棕色的粉末。
  Chicory is much cheaper than coffee.
  菊苣比咖啡便宜多了,
  It makes the coffee very dark in colour, and gives it a slightly bitter4 taste, which many people like.
  可以让咖啡颜色变深, 还带上点儿苦味。很多人喜欢这种苦味。
  Be sure to add plenty of hot milk to your coffee before you drink it.
  喝咖啡之前, 一定要往里加上足够的热牛奶。
  The mixture of coffee and milk is a good food, and will nourish5 your body.
  咖啡和牛奶的混合物, 是一种很好的饮料, 对身体有好处。
  Do not drink strong coffee just before going to bed.
  在睡觉之前可不要喝浓咖啡,
  If you do, it will keep you awake for some time.
  喝了就会有一段时间睡不着觉的。
  Coffee has been used in our country for more than two hundred years.
  英国人喝咖啡已经有200多年的历史了。
  The first coffee-house was opened in London, in the year 165Coffee was then very dear, but it can now be bought for one shilling6 a pound.
  最早的咖啡屋是1652年在伦敦开的。那时候咖啡还很贵, 但是现在, 一先令就可以买到一磅了。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 berries 45b8db8c564e04c80f032c96ba1d920d     
n.浆果( berry的名词复数 );(葡萄,番茄等)浆果;干果仁;干种子
参考例句:
  • Birds feed on nuts and berries in the winter. 鸟类靠坚果和浆果过冬。
  • We went here and there looking for berries. 我们四处寻找浆果。 来自《简明英汉词典》
2 pulp Qt4y9     
n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆
参考例句:
  • The pulp of this watermelon is too spongy.这西瓜瓤儿太肉了。
  • The company manufactures pulp and paper products.这个公司制造纸浆和纸产品。
3 roasted 7jDzmx     
a.烤好的
参考例句:
  • I love the delightful odour of freshly roasted coffee beans. 我喜欢新烘咖啡豆的清香气味。
  • They roasted his new book. 他们狠狠地挖苦他的新书。
4 bitter wt0zc     
adj.激烈的,苦涩的,辛酸的,厉害的,悲痛的;n.辛酸,苦味,苦酒
参考例句:
  • The bitter winter was coming.寒冬到了。
  • The two countries fell out in a bitter wrangle over imports.这两个国家在有关进口问题的激烈争吵中闹翻了。
5 nourish 9vXyh     
vt.滋养,给予营养,养育,持有或怀有
参考例句:
  • They needed good food to nourish their bodies.他们需要好食品滋养身体。
  • I could find nothing to nourish my suspicion.我找不到任何怀疑的根据。
6 shilling giNzec     
n.先令
参考例句:
  • He handed each of them a shilling.他给了每人一个先令。
  • I bet people will pay a shilling to see this.我想人们一定愿意花一先令来看它这样子。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。