在线英语听力室

2020年经济学人 查尔斯·耶格尔将军(3)

时间:2020-12-30 05:20:03

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

At 74,700 feet (22,800 metres), and at 2.44 Mach speed, it began to roll uncontrollably, then spin upside down. Completely disoriented, battered1 by plus and minus g-loads, he remembered his helmet cracking the inner canopy2, and not a lot else. At last the plane got upright and, at 25,000 feet, he popped it out of the spin. He had dropped 50,000 feet in 70 seconds. Back in radio contact, he gasped3 out: Christ! Boy, I'm not doing that any more. It was odd enough that he was in the air anyway. As a boy, running the hills or sitting with his grandfather learning to fish, he never got near a plane, except to see one in the sky. He had no ambitions that way and, with only high school behind him, not enough education.

在7.47万英尺(2.28万米)处,以2.44马赫的速度,它开始不受控制地滚动,然后倒转。他完全迷失了方向,受到正负重力的重创,他记得他的头盔打碎了内部的顶棚,而不是其他很多东西。最后飞机直立起来,在2.5万英尺的高度,他把它从旋转中弹出。他在70秒内掉了5万英尺。他对着无线电通讯说,他气喘吁吁地说:天哪!天哪,我再也不会那样做了。不管怎样,他在空中已经够奇怪的了。当他还是个孩子的时候,跑山或者和爷爷坐在一起学钓鱼,他除了在空中看到一架飞机外,从未接近过飞机。他没有那种雄心壮志,只有高中,没有足够的教育。

He enlisted4 in the air force in 1941 as a mechanic, earthbound and easy, because he had already tinkered for years with engines, water-pumps and his father's cable tools for drilling for natural gas. He took up flight training mostly because pilots had beautiful girls on their arms, and hands that weren't dirty. But he became the most decorated pilot in America. In the same strange sort of reversal, he started out with no interest in space and ended up training astronauts. In the 1950s, when space was mentioned, he would dismiss it as a place where he wouldn't be flying, but sitting in a thing controlled by someone else. No doubt the views were pretty, but he couldn't have cared less. And anyway, he had no degree. His ideas changed as the government began to press the space programme and America, in his view, fell far behind the Soviets5 in developing space technology.

1941年,他作为一名机械师加入空军,脚踏实地,轻松自如,因为他多年来一直在修理发动机,水泵和他父亲用来钻探天然气的电缆工具。他参加飞行训练主要是因为飞行员的胳膊下有漂亮的女孩,手也不脏。但他成了美国最受尊敬的飞行员。同样奇怪的是,他一开始对太空毫无兴趣,最后却训练宇航员。在20世纪50年代,当提到太空时,他会认为它是一个他不会飞行的地方,而是坐在别人控制的东西里。毫无疑问,景色很美,但他却毫不在意。不管怎样,他没有学位。随着政府开始推动太空计划,在他看来,美国在发展空间技术方面远远落后于苏联。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
2 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
3 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
4 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
5 soviets 95fd70e5832647dcf39beb061b21c75e     
苏维埃(Soviet的复数形式)
参考例句:
  • A public challenge could provoke the Soviets to dig in. 公开挑战会促使苏联人一意孤行。
  • The Soviets proposed the withdrawal of American ballistic-missile submarines from forward bases. 苏联人建议把美国的弹道导弹潜艇从前沿基地撤走。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。