文章列表
-
-
1.英语听书《白鲸记》第685期
-
The upper part, known as the Case, may be regarded as the great Heidelburgh Tun of the Sperm Whale. 那上半爿(叫做脑窝),也可以说是抹香鲸的海德堡大桶...
-
2.英语听书《白鲸记》第684期
-
Chapter 77 The Great Heidelburgh Tun 第七十七章 海德堡大桶 Now comes the Baling of the Case. 现在要说到汲脑窝了。 But to comprehend it aright, you mus...
-
3.英语听书《白鲸记》第683期
-
If this be so, fancy the irresistibleness of that might, to which the most impalpable and destructive of all elements contributes. 如果这个臆测是对的...
-
4.英语听书《白鲸记》第682期
-
When two large, loaded Indian-men chance to crowd and crush towards each other in the docks, what do the sailors do? 当两个身材高大、喝醉了酒的印度群...
-
5.英语听书《白鲸记》第681期
-
Wherefore, you must now have perceived 因此,你现在一定看得出, that the front of the Sperm Whale's head is a dead, blind wall, without a single organ...
-
6.英语听书《白鲸记》第680期
-
Chapter 76 The Battering-Ram 第七十六章 破城槌 Ere quitting, for the nonce, the Sperm Whale's head, 在离开这只抹香鲸头以前, I would have you, as a se...
-
7.英语听书《白鲸记》第679期
-
Ere this, you must have plainly seen the truth of what I started with, 到这里为止,你一定可以明白地看到我开头所说的话是否真实了, that the Sperm Whale...
-
8.英语听书《白鲸记》第678期
-
As every one knows, these same hogs' bristles, fins, whiskers, blinds, or whatever you please, 如所周知,这种叫做猪鬃,鳍状物,胡须,细长帘子或者随你...
-
9.英语听书《白鲸记》第677期
-
The edges of these bones are fringed with hairy fibres, through which the Right Whale strains the water, 这些须骨的四边都结有许多毛茸茸的筋筋,它就通...
-
10.英语听书《白鲸记》第676期
-
unless, indeed, your fancy has been fixed by the technical term crown also bestowed upon it; 除非是你的想法确实已经着眼在它那另一个专门名称王冠上。 in...