文章列表
-
-
1.莎士比亚十四行诗全集:第43篇
-
When most I wink, then do mine eyes best see, 我的眼睛闭得紧紧,却反能看得清清, For all the day they view things unrespected; 它们白日里所见之物多半...
-
2.莎士比亚十四行诗全集:第42篇
-
That thou hast her, it is not all my grief, 你占有了她,我并不因此过度伤情, And yet it may be said I loved her dearly; 虽说我对她也还算有一片痴心。 T...
-
3.莎士比亚十四行诗全集:第41篇
-
Those petty wrongs that liberty commits, 你趁我不在你心头的时候, When I am sometime absent from thy heart, 便放荡不羁,肆意风流。 Thy beauty and thy ...
-
4.莎士比亚十四行诗全集:第40篇
-
Take all my loves, my love, yea, take them all; 把我的所爱者夺走吧,全都夺走, What hast thou then more than thou hadst before? 且看你是否比从前多添了...
-
5.莎士比亚十四行诗全集:第39篇
-
O, how thy worth with manners may I sing, When thou art all the better part of me? 假如你和我本来就共为一体,我又怎能只歌颂你且歌颂得宜? What can min...
-
6.莎士比亚十四行诗全集:第38篇
-
How can my Muse want subject to invent, 我的诗神岂会缺乏诗材与诗思, While thou dost breathe, that pour'st into my verse 只要你活着,你自己就是甜美的...
-
7.莎士比亚十四行诗全集:第37篇
-
As a decrepit father takes delight To see his active child do deeds of youth, 正像阳精痿顿的父亲喜欢观看年轻气盛的孩子演示风流韵事, So I, made lame b...
-
8.莎士比亚十四行诗全集:第36篇
-
Let me confess that we two must be twain, 尽管我们的爱天衣无缝、浑然一体, Although our undivided loves are one: 我却得承认我们毕竟在肉体上分离。 So s...
-
9.莎士比亚十四行诗全集:第35篇
-
No more be grieved at that which thou hast done: 毋须再为你的所作所为悲伤: Roses have thorns, and silver fountains mud; 玫瑰有剌,明泉也免不了流沙浪...
-
10.莎士比亚十四行诗全集:第34篇
-
Why didst thou promise such a beauteous day, 为什么你期许如此的晴空丽日, And make me travel forth without my cloak, 使我轻装上路,不虑遮风避雨, To l...