文章列表
-
-
1.《复仇》 第163期:故人拜访
-
Oh. It's after 11:00. Why not? 已经十一点多了 何不来一杯 I'll have a gibson. 我要一杯吉布森鸡尾酒 A gibson? 吉布森酒 Are you for real? Oh, yes. 你说真...
-
2.《复仇》 第162期:金钱的诱惑
-
By the time the trial ended, 审讯结束之时 every person I once trusted 每一个我曾经信任的人 had turned their back on me. 都弃我而去 The only remaining ...
-
3.《复仇》 第161期:和恶魔做交易
-
I've always been amazed at how you can make 20,000 square feet 我一直惊叹你如何把两万平方英尺 feel warm and inviting. 布置得温馨又迷人 Still, wiout Co...
-
4.《复仇》 第160期:出手相救
-
Sounds like you're in the market for biographer. 看来你需要一名传记作家 Not just any biographer. 一般的传记作家可不行 Why don't you stop by the cottag...
-
5.《复仇》 第159期:诺兰是亿万富翁
-
Victoria. 维多利亚 I didn't know you knew Mason Treadwell. 我不知道你还认识梅森特德韦尔 Oh, we're thick as thieves. And who might you be? 我们是老朋友...
-
6.《复仇》 第158期:同居生活
-
When the season's over, I was thinking, 我在考虑 夏日将尽之时 maybe you and I could get a place in the city. 或许我俩能在城里找个地方住 I mean, we've ...
-
7.《复仇》 第157期:挑男人的眼光真差
-
So they found Frank's wallet in Tyler's jacket. 他们在泰勒外套里发现了弗兰克的皮夹 What? Yeah, and he's now 什么 没错 the prime suspect in their murde...
-
8.《复仇》 第156期:泰勒的威胁
-
Emily Thorne-- 艾米莉索恩 Poor little rich girl next door. 隔壁家可怜的富家小千金 You've had a target on my head since the day we met. 从我们认识那天 ...
-
9.《复仇》 第155期:伪君子
-
What are you doing here? 你在这干嘛 You do not want to mess with me right now. 你现在最好别惹我 Where is that whale figurine that you stole from me? ...
-
10.《复仇》 第154期:包含爱意的生日礼物
-
Em...Tyler's on his way to your house. 艾米 泰勒在去你家的路上 Don't worry, Nolan. 诺兰 别担心 I'll make sure she gets the message. 我会帮你转告她的 O...