文章列表
-
-
1.《神探夏洛克》精讲 358这是交易
-
I would offer you a drink, but it's very rare and expensive. 我想请你喝一杯的 可这酒太珍贵了 Oh, it WAS you. 真是你 Yes, of course. 当然了 Very hard t...
-
2.《神探夏洛克》精讲 357这次危险极了
-
You underestimate me, Mr Holmes. 你低估我了 福尔摩斯先生 Impress me, then. Show me Appledore. 那就震住我啊 给我看阿普尔多尔 Everything is available fo...
-
3.《神探夏洛克》精讲 356我想看看阿普尔多尔
-
Shouldn't you be in hospital? 你不是该住院吗? I am in hospital. This is the canteen. 我在住院 这里是餐厅 Is it? In my opinion, yes. Have a seat. 是吗?...
-
4.《神探夏洛克》精讲 355和魔鬼做了交易
-
Also... 而且... ...your loss would break my heart. 失去你也会让我心碎 What the hell am I supposed to say to that?! 这话你让我怎么接? Merry Christmas? ...
-
5.《神探夏洛克》精讲 354这里有恶龙
-
I'm glad you've given up on the Magnussen business. Are you? 真高兴你放弃了玛格努森 是吗? I'm still curious, though. He's hardly your usual kind of pu...
-
6.《神探夏洛克》精讲 353你的历史问题是你自己的事
-
So, have you read it? 你读了吗? Would you come here a moment? 能过来一下吗? No, tell me, have you? 不 先说你读了吗? Just... Come here. 过来吧 No, I'm ...
-
7.《神探夏洛克》精讲 352你能信任玛丽
-
However, sentiment got the better of you. 然而 你心软了一回 'One precisely calculated shot to incapacitate me, 精确的一枪 只让我无法行动 'in the hope ...
-
8.《神探夏洛克》精讲 351拜托你俩去结婚好吗
-
How much do you know already? 你知道多少? By your skill set, you are, or were, an intelligence agent. 根据你的技能 你是或曾经是个特工 Your accent is c...
-
9.《神探夏洛克》精讲 350她是谁
-
John, listen. Be calm and answer me. 约翰 冷静听 回答我 What is she? 她是谁? My lying wife? No, what is she? 我骗婚的老婆? 不 她是谁? And the woman wh...
-
10.《神探夏洛克》精讲 349为什么一切总是我的错
-
Sherlock, I've told you, shut up. 夏洛克 我叫你闭嘴 No, I mean it - seriously, everything. 真的 你所有的一切 Everything you've ever done, is what you ...