文章列表
-
-
1.《神探夏洛克》精讲 218只有朋友才能保护彼此
-
Yeah, speaking. What? 请讲。什么? What happened? Is she OK? 发生了什么?她没事吧? Oh, my God! Right, yes, I'm coming. 天啊,好的,是的,我马上来。 W...
-
2.《神探夏洛克》精讲 217以其人之道还治其人之身
-
So, one big lie... 撒一个弥天大谎 Sherlock's a fraud, and people will swallow it because the rest of it's true. 即夏洛克是个骗子,人们会相信这个说法,...
-
3.《神探夏洛克》精讲 216最危险的罪犯
-
John... So how does it work, your relationship? Do you go out for a coffee now and then, you and Jim? 约翰那你和他是怎么交往上的?你们时不时地去喝个咖...
-
4.《神探夏洛克》精讲 215我不是你心中想的那样
-
Sherlock? There's something I need to do. 夏洛克?我得去做件事。 What? Can I help? No, on my own. 什么?我帮得上吗?不用,我自己来。 You're wrong, you...
-
5.《神探夏洛克》精讲 214真相大白
-
So this is the story you're going to publish? 这就是你要发表的故事? The big conclusion of it all, Moriarty's an actor? 最终结论就是,莫里亚蒂是个演员...
-
6.《神探夏洛克》精讲 213夏洛克是冒牌货
-
Darling, they didn't have any ground coffee, so I just got normal. 亲爱的,他们没有磨好的咖啡,我买了些普通的。 You said that they wouldn't find me he...
-
7.《神探夏洛克》精讲 212栽赃陷害夏洛克
-
It's a game-changer. 那是能改变局面的东西。 It's a key, it can break into any system and it's sitting in our flat right now. 是个能进入任何系统的钥匙...
-
8.《神探夏洛克》精讲 211谎言比真理更容易接受
-
Take my hand. 抓住我的手。 Now people will definitely talk. 现在人们肯定要议论了。 The gun! Leave it! 枪掉了!别管它! Sherlock, wait! 夏洛克,等下! ...
-
9.《神探夏洛克》精讲 210逃亡
-
You know you don't have to do this. Don't try to interfere or I shall arrest you too. 你们没必要这么做。别妨碍我们,不然连你一块抓。 You done? 你满意...
-
10.《神探夏洛克》精讲 209逮捕夏洛克
-
Now go and fetch him in, right now. 现在就去把他抓来,马上! Do it! 去! Proud of yourselves? 很自豪是吧? Well, what if it's not just this case? What...