文章列表
-
-
1.《神探夏洛克》精讲 108关于这个女人
-
Who is my client? 我的委托人是谁 Take a look at where you're standing, and make a deduction. 看看你站的地方 演绎推理一下 You are to be engaged by the ...
-
2.《神探夏洛克》精讲 107觐见女王
-
Just once, can you two behave like grown-ups? 你们两个 能不能偶尔有点大人样? We solve crimes, I blog about it, 我们解决罪案 我写到博客上 and he forget...
-
3.《神探夏洛克》精讲 106来到白金汉宫
-
Please, Mr Holmes, 拜托 福尔摩斯先生 where you're going you'll want to be dressed. 去那里你会希望穿好衣服的 I know exactly where I'm going. 我清楚我要...
-
4.《神探夏洛克》精讲 105他没被枪击
-
'You realise this is a tiny bit humiliating?' 你知道这多少有点丢人吧? It's OK, I'm fine 没关系 我不介意 Now... 现在... show me to the stream. 带我到溪...
-
5.《神探夏洛克》精讲 104别说无聊话
-
The door was... 大门... The door was... 大门... Boys! You've got another one! 男孩们 又一个找你们的 Tell us from the start, DON'T be boring. 从头开始...
-
6.《神探夏洛克》精讲 103我不需要公众形象
-
No, no, no, don't mention the unsolved ones. 不行不行 没解决的别往上写 People want to know you're human. 大家想看你人性的一面 Why? 为什么? Because the...
-
7.《神探夏洛克》精讲 102斑点金发女
-
Where do you think our clients come from? 你觉得客户都是哪来的? I have a website. 我有个网站啊 In which you enumerate 240 different types of tobacco a...
-
8.《神探夏洛克》精讲 101读者总是不关注主题
-
What are you typing? 你在敲什么? Blog. 博客 About? 写什么? Us. 写我们 You mean me. 是写我吧 Why? 为什么? Well, you're typing a lot. 看你敲了一大篇嘛 R...
-
9.《神探夏洛克》精讲 100恐怖的警告
-
Hello? 喂? Yes, of course it is. 废话,当然是我 What do you want? 什么事? SAY THAT AGAIN! 再说一遍 Say that again, and know that if you're lying to me...
-
10.《神探夏洛克》精讲 99罪犯的恐吓
-
Who are you? 你是谁? Jim Moriarty. 吉姆莫里亚蒂 Bye! 再见 Consulting criminal. 咨询罪犯 I have loved this, this little game of ours. 我一直非常享受我...